電影字幕英文

△「字幕」的英文簡單區分有兩種:caption指的是電視上的原文字幕。另,招牌、告示板、商標、報紙照片或圖表上的文字或解說都稱為caption。而subtitle則是翻譯字幕( ...,captions指的是「原文字幕」,也就是顯示本地語言的字幕。例如:如果是以中文為母語,「中文」發音的影片所顯示的「中文」字幕,就可以稱為captions。,2019年7月12日—常聽人家說在Youtube看影片時可以開「CC字幕」來看文字,有時CC字幕還可以轉換成許多種語...

動畫配音、旁白、字幕......電影英文大匯串

△ 「字幕」的英文簡單區分有兩種: caption 指的是電視上的原文字幕。另,招牌、告示板、商標、報紙照片或圖表上的文字或解說都稱為caption。而 subtitle 則是翻譯字幕( ...

「字幕」英文是captions 還是subtitles?

captions 指的是「原文字幕」,也就是顯示本地語言的字幕。 例如:如果是以中文為母語,「中文」發音的影片所顯示的「中文」字幕,就可以稱為captions。

CC字幕的CC原來是這2個英文字的縮寫

2019年7月12日 — 常聽人家說在Youtube看影片時可以開「CC字幕」來看文字,有時CC字幕還可以轉換成許多種語言,讓我們看外國的影片不怕聽不懂、看不懂。

「影片字幕」英文翻譯及相關英語詞組

影片字幕. 1.film caption. 「字幕片」的英文. 1.overhead transparency. 「字幕卡片」的英文. 1.title card. 「片頭字幕」的英文. 1.opening credits. 「電影插曲 ...

影片字幕英文

影片字幕英文翻譯: film caption...,點擊查查綫上辭典詳細解釋影片字幕英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯影片字幕,影片字幕的英語例句用法和解釋。

「電影字幕」的英文怎麼說?

「電影字幕」的英文怎麼說?電影字幕的英文是subtitles; closed captioning; closed captions...。 - 中英物語ChToEn.

[ 易混淆字] ???? caption vs....

2019年3月17日 — 兩字都可指「電視字幕」,而subtitle又可指「電影字幕」; 另外,caption可用於「報紙或雜誌中的圖片說明」。 例句: 1. A live TV show cannot possibly ...

字幕

2018年3月28日 — 外國電影或影集引進台灣時,除了用上字幕的方式,也會「用另一種語言配音」,英文可以用動詞dub表示,如dub into Chinese「以中文配音」。 例句:. The ...

【英文大哉問】都叫作字幕,Caption 和Subtitle 差在哪?

2017年10月26日 — 所以了解Caption 的定義之後,Subtitle 就單純多了。我們平常觀看外國影片或DVD 時,會切換到中文的翻譯字幕,方便我們了解影片的內容。所以基本上,我們 ...

字幕

字幕(英語:Subtitles)指以文字形式顯示電視、電影、舞台作品裏面的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。 美國電影《謎中謎》2010年發行的藍光版附帶的 ...